Многоязычные веб-сайты и оптимизация поисковых систем

Март 24, 2009 · Опубликовано в рубрике Поисковое продвижение 

В чем заключается самый лучший способ структуризации веб-сайта,
поддерживающего несколько языков, чтобы все его страницы должным
образом отображались в каталогах поисковых систем? Этот тот самый
вопрос, который представляет интерес для многих менеджеров веб-сайтов
по всему миру. Ниже расположены некоторые ответы на этот вопрос,
которыми поделились с нами члены форума WebProWorld.

Ответ из Мельбурна, Австралия.

Хм. Это довольно трудное дело, поскольку вы хотите не только
проиндексировать ваш многоязычный сайт, но вы также хотите, чтобы
страницы на разных языках высоко оценивались в рейтинге поисковых
систем по ключевым словам, которые вы туда включаете… иначе вам вовсе
не стоит индексировать свой сайт. Что я мог бы вам предложить, так это
чтобы у вас были отдельные домены для каждой языковой версии вашего
сайта. Причина такого решения состоит в том, что в этом случае вы
сможете устроить обмен ссылками с домашней страницей каждого из
доменов, что в свою очередь увеличит популярность ссылок для каждой
версии сайта. Таким образом, вы сможете заниматься продвижением в
поисковой системе каждой языковой версии своего сайта по отдельности.

Альтернативным решением может стать создание для каждого варианта
языка дополнительных папок, в которых все домашние страницы на разных
языках будут проиндексированы в связи с домашней страницей вашего
главного сайта. И в этом случае вы сможете продвигать в поисковых
системах только ваш главный сайт, а каждый языковой сайт будет получать
свой рейтинг в связи с рейтингом вашей главной домашней страницы, что,
как мне кажется, не является такой уж замечательной идеей, особенно
если вы намереваетесь серьезно заниматься продвижением ваших языковых
версий сайта.

Я имею в виду, если у вас есть испанский перевод сайта, то у домашней
страницы вашего испанского перевода должна быть ссылка на себя, которая
должна располагаться на главной домашней странице вашего сайта, иначе
поисковые пауки не смогут найти ваш испанский перевод.

Есть тут еще один дополнительный вопрос, еще более трудный… Существует
некоторое мнение, что хостинг нескольких сайтов на одном и том же хосте
является чрезвычайно неудачной идеей, потому что поисковые пауки
используют IP хоста для своего поиска в Сети, но в это утверждение, как
мне кажется, довольно трудно поверить, потому что у хоста может быть
несколько сайтов пользователей… Так что я не уверен относительно
правильности этого утверждения.

Также существует мнение, что субдомены наподобие
http://english.vacationsbrazil.com плохо работают, однако остальные
участники дискуссии говорят, что с этими субдоменами не существует
никаких проблем.

Я хотел бы предложить вам провести подробное исследование этих двух
возможностей, которые у вас есть: использование субдоменов и
использование отдельных доменов.

Ответ из Плимута, Великобритания.

Я думаю, я мог бы ответить на этот вопрос своей историей, поскольку
данная тема все еще является актуальной.

У меня есть клиент, у которого есть один сайт, где предлагаются к
продаже виллы в Испании. Он хочет, чтобы этот сайт был на двух языках.
На английском и на испанском.

Когда я начал думать над этой проблемой, мне пришла в голову мысль: «У
какого сайта с высоким рейтингом уже возникала такая проблема, и как
они эту проблему решали?». Так что я посмотрел на сайт
www.microsoft.com и обнаружил, что у них есть языковые версии своего
сайта в таком примерно виде:

http://www.microsoft.com/germany/default.aspx

Другими словами, они разделяли языки и страны, используя
дополнительные папки. Никаких субдоменов, никаких новых доменов, ничего
вообще.

Я подумал, что если Microsoft сделал именно так, и все таким способом
сделанные страницы у него работают, и, кажется, очень хорошо, то почему
бы мне не сделать то же самое с сайтом моего клиента?

Ответ из Далласа, Техас.

Я предпочел бы оставить по одному языку на одно доменное имя. Вы
можете прочитать мою недавно опубликованную на форуме статью, которую я
написал по поводу многоязычного онлайнового бизнеса.

Ответ из Хьюстона, Техас.

Ключевые слова для каждого языка должны быть различными.

Уверен, что вы не рассматриваете такой вариант, когда вы нарушаете
общепринятую логику оптимизаторов поисковых систем, нанося вред версии
сайта на иностранном языке, куда вы вставляете английские теги.

По моему мнению, каждый плод должен расти на своем дереве.

Эта система будет прекрасно работать, если у вас будут отдельные
языковые субдомены, но вам надо будет лучше выбирать специфические
домены для стран и сам хостинг.

Ответ из Южной Африки.

Я не понимаю, почему представленный на сайте и идентичный друг другу
контент на различных языках может быть запрещен и почему к нему
относятся как к ужасному «двойному контенту». Фактически такой способ
стал бы иллюстрацией к тому, что к клиенту здесь относятся с уважением,
и вообще владелец сайта продемонстрировал бы свои хорошие манеры. Если
тема текстов отличается в различных странах – пусть так, но слово
«роза» означает цветок розу во всех языках, и не имеет значения, как
это слово пишется или произносится.

Поисковая система Google дает верхние места на странице поиска тем
веб-сайтам, которые находятся в той стране, где живет человек, ищущий
информацию. Поэтому существуют специфические разделы по странам, откуда
поисковые системы и берут информацию о сайтах, находящихся в данной
стране. Кажется довольно логичным создание различных и специфичных для
каждой страны доменов, которые и находятся в каждой определенной
стране. На этих сайтах присутствуют ключевые слова и контент,
написанные на родном для этой страны языке.

Если каждая страна будет анализироваться по отдельности поисковой
системой Google и другими поисковыми системами, то не будет никаких
проблем с тем, чтобы создать отдельный сайт для каждой страны, в
которой вы хотели бы иметь свой собственный сайт. И все веб-сайты
должны иметь идентичный контент, который зарегистрирован и принят
именно в этой отдельно взятой стране.

Если существует неравноправие между странами, а ваш веб-сайт позитивно
представлен в жизни людей, ищущих информацию в разных странах, то
именно от вас будет зависеть, позволять ли этим странам иметь
одинаковый контент на всех своих сайтах, созданных на разных языках.
Если Google захочет выводить результаты по типу «страна за страной»,
это хорошо, поскольку никто не сможет ожидать, что вы захотите
представить на сайтах в различных странах разный контент.

Естественное развитие темы могло бы состоять в том, что если вы
представляете свой веб-сайт некоторому количеству стран, для которых
английский язык является иностранным, то вам следовало бы создать
идентичные сайты для каждой страны также и на английском языке, и эти
сайты должны быть зарегистрированы и иметь хостинг именно в данной
стране.

Конечно, не имеет большого значения, но при этом для пользователя
было бы замечательно, если бы доменное имя сайта в его стране было тем
же самым, что и доменное имя в стране, которая разрабатывает этот сайт.

Источник - http://www.webpronews.com/expertarticles/expertarticles/wpn-62-20060522MultipleLanguagesWebsitesandSEO.html

Еще по этой теме:

Комментарии

Комментарии закрыты, извините.